jueves, 24 de diciembre de 2020

Petit garçon

Buenos días a todos
Para celebrar las navidades os he preparado una canción de mi infancia.
Se titula Petit Garçon.
Espero que os guste.
Os deseo pasar unas buenas fiestas.

Cuento Gros Cornichon

 Aquí tenéis un cuento para descansar de tantas fichas.

Un abrazo y Feliz Navidad!

https://drive.google.com/file/d/12smFoN0U74FE4I5tOf36p_RaE7tFnrH8/view?usp=sharing

Ficha organización espacial

 Si os resulta difícil no dudéis en pedir ayuda a vuestra/o  hija/o  jajaja

https://drive.google.com/file/d/12smFoN0U74FE4I5tOf36p_RaE7tFnrH8/view?usp=sharing


Ficha mariposa


Coucou

Otra ficha para entretenerse durante las navidades

https://drive.google.com/file/d/12smFoN0U74FE4I5tOf36p_RaE7tFnrH8/view?usp=sharing


Ficha Tour Eiffel

Buenos días

Abajo tenéis el enlace del vídeo explicativo.

Ánimo

https://drive.google.com/file/d/12smFoN0U74FE4I5tOf36p_RaE7tFnrH8/view?usp=sharing

viernes, 6 de noviembre de 2020

Ô ma Didine!

Este año, la semana cultural de nuestro colegio tiene por temática el río Sena. Para esta ocasión, he creado la canción Ô ma Didine! para el alumnado de 1º de Infantil.
Ô ma Didine! parte del poema más famoso de Victor Hugo dedicado a su hija Léopoldine Demain dès l'aube (mañana al alba), poema en el que narra su desconsolada pena por la pérdida de su querida hija ahogada en el río Sena.
Evidentemente, no hago alusión a la muerte de Léopoldine en la canción pero quería transmitiros el porqué de esta canción.
Por otra parte, quería aclarar algunas cosas: Hago referencias al poema de manera general. Por ejemplo le espera Didine remite al verso ¿Ves?, sé que me esperas. También, En su pico lleva una flor hace referencia al último verso Un ramillete de acebo verde y de brezo en flor.
En cuanto a los personajes, Didine es el mote que le ponía Victor Hugo a su hija Léopoldine. El cisne era la figura del poeta en la Grecia Antigua, figura retomada por los poetas malditos como Baudelaire en el siglo XIX. Y por último, Thétis en la mitología griega es una ninfa del mar.
Espero que os guste.
En el enlace siguiente encontraréis el poema en francés y su traducción al español. Os animo a leerlo.
http://poemacadadia.blogspot.com/2008/10/demain-ds-laube-lheure-o-blanchit-la_20.html

También podéis descargar la canción Ô ma Didine haciendo clic aquí: https://drive.google.com/file/d/1JShG1VsZAAzHJhjwLEZtKPdPYO_i0JzH/view?usp=sharing



Ô ma Didine!

En la orilla del río Sena
Victor piensa en Didine
Sube a bordo de una barca
Le espera Didine

Ô ma Didine...

Deja atrás el cisne París
De la mano de Thétis
En su pico lleva una flor
Didine es su amor

Ô ma Didine...









viernes, 4 de septiembre de 2020

Cómo lavarse bien las manos

Coucou les enfants!
Pronto vais a volver al colegio dónde os esperamos con muchas ganas. Es la ocasión de volver a ver el vídeo de cómo lavarse las manos para estar bien preparados.
¡Nos vemos pronto! 
¡Os quiero!

martes, 16 de junio de 2020

Lapin bisou

Bonjour les enfants!!
El cuento de hoy se titula Lapin bisou. Lo podéis escuchar aquí

¿Os apetece fabricar una carta besos flores para regalarla a las personas que queréis mucho?
Al final del cuento, os explico cómo hacerla.



Os mando muchos besos.